We are monolingual creatures
from a monolingual homeland.
Every once in awhile we find ourselves staggered
by how knowledgeable the Filipino people are.
On any given Sunday, the people of the small church we attend
function interchangeably in many languages.
"The Word of God
The New Testament"
God's Word is usually read in English,
though sometimes also in Cebuano,
and the singing is in these languages too.
Some members follow along in other Bibles
translated into their own mother-tongue.
The one above used by Leeza is Ata Manobo.
***Just for fun...
make a guess: to which two books
are the Bibles pictured above open?***
As if that isn't enough,
a few members of the congregation also read the language of the blind,
Above, Amy and Elise finger the pages in wonder.
This volume (also pictured below)
is one half of the book of Matthew
Then Alan preaches with passion and an amazing memory,
quoting those precious words.
And we leave each week humbled by these people
who speak so many Filipino languages,
yet are patient with our faltering Cebuano
and who graciously work
to engage us in English!
"You are worthy to take the scroll
and to open its seals, because you were slain,
and with your blood you purchased men for God
from every tribe